Automatic language translation
Our website uses an automatic service to translate our content into different languages. These translations should be used as a guide only. See our Accessibility page for further information.
परिस्थिति | संपर्क करें | फ़ोन |
---|---|---|
यदि आप बेघर हैं या अस्थाई रूप से रहने के लिए स्थान की आवश्यकता है | 24 घंटे, 7 दिन |
1800 152 152 |
घरेलू और पारिवारिक हिंसा | NSW Domestic Violence Line 24 घंटे, 7 दिन |
1800 656 463 |
बाल दुर्व्यवहार या उनके साथ की जाने वाली लापरवाही की रिपोर्ट करें | Child Protection Helpline (बाल संरक्षण हेल्पलाइन) 24 घंटे, 7 दिन |
13 21 11 |
आपातकाल परिस्थितियाँ (ईमर्जन्सी) | न्यू साउथ वेल्ज़ पुलिस, रोगी वाहन (एम्बुलेंस) और अग्निशामक दल (फ़ायर ब्रिगेड) 24 घंटे, 7 दिन |
000 |
क्या आपको कानूनी सहायता की आवश्यकता है? | LawAccess सोम-शुक्र सुबह 9 बजे - शाम 5 बजे |
1300 888 529 |
5-25 वर्ष की आयु के बच्चों और युवा वयस्कों के लिए निःशुल्क फ़ोन परामर्श सेवा | (बच्चों की हेल्पलाइन) |
1800 551 800 |
यदि आपको लगता है कि आपके साथ भेदभाव किया गया है तो सहायता के लिए एंटी-डिस्क्रिमिनेशन न्यू साउथ वेल्ज़ (Anti-Discrimination NSW) से संपर्क करें। यह सेवा निःशुल्क है | एंटी-डिस्क्रिमिनेशन न्यू साउथ वेल्ज़ सोम-शुक्र सुबह 9 बजे - शाम 4 बजे |
1800 670 812 |
वृद्ध या विकलांग व्यक्ति जिसके साथ दुर्व्यवहार होने का ख़तरा है | न्यू साउथ वेल्ज़ बुढ़ापा और विकलांगता दुर्व्यवहार हेल्पलाइन सोम-शुक्र सुबह 8.30 बजे - शाम 5 बजे |
1800 628 221 |
पड़ोसियों, परिवारों, व्यवसायों, समुदायों और संघों के बीच आपसी विवादों में सहायता के लिए एक निःशुल्क सेवा। यह पैसों से संबंधित विवादों को सुलझाने में भी मदद कर सकती है। | Community Justice Centre सोम-शुक्र सुबह 9 बजे - शाम 430 बजे |
1800 990 777 |
अपराध के पीड़ितों के लिए सहायता। | न्यू साउथ वेल्ज़ पीड़ित सहायता लाइन(NSW Victims Access Line) Aboriginal Contact Line ऐबओरीजिनल (मूल निवासी) संपर्क लाइन सोम-शुक्र सुबह 9 बजे - शाम 5 बजे |
|
यदि आपको चिंता हैं कि आपके किसी परिचित के ऊपर, हिंसक उग्रवाद में शामिल होने का ख़तरा मंडरा रहा है, तो इस गोपनीय सहायता सेवा से संपर्क करें। | सोम-शुक्र सुबह 9 बजे - शाम 5 बजे |
1800 875 204 |
यदि आपको दुभाषिए की आवश्यकता है तो नीचे सूचीबद्ध दुभाषिया एजेंसियों को फ़ोन करें।
All Graduates Translating and Interpreting Service से संपर्क करें:1300 652 488
सभी आवास संबंधी मामलों में निःशुल्क दुभाषिया के लिए। All Graduates (ऑल ग्रैजूएटस्) आवास प्रदाता को फोन करेंगे और आपके लिए अनुवाद करेंगे।
अनुवाद और दुभाषिया सेवा (TIS National) से संपर्क करें: 131 450
निःशुल्क दुभाषिए के लिए फ़ोन करें और उन्हें वह फ़ोन नंबर दें जहाँ आप फ़ोन मिलाना चाहते/ती हैं।
DCJ का दायित्व है कि वह साक्षात्कार (सवाल-जवाब) करते समय तथा जटिल मामलों या संवेदनशील मुद्दों पर बात करते समय एक योग्य दुभाषिए उपलब्ध कराएं।
अधिकांश मामलों में, परिवार और दोस्त-मित्र दुभाषिए की भूमिका निभाना नहीं निभा सकते हैं, लेकिन वे साक्षात्कार या बैठक के दौरान सहायता प्रदान करने के आपके साथ मौजूद रह सकते हैं।
परिवारवाले और मित्र-बंधु केवल तभी दुभाषिए के रूप में कार्य कर सकते हैं, जब DCJ को कोई योग्य टेलीफोन या ऑनसाइट दुभाषिया नहीं मिल पाता है।
Download a PDF copy of Helplines in community languages – Hindi (PDF, 276.6 KB)
06 Sep 2024